今回は 「up to you と depends on you の違い」 です。 どちらも同じ標識[意味]がありますが、詳しくは異なる使い方をするので、きちんと異語として覚えていって下さいね♡ It's up to you / 君に任せます 使い方 It's up to you. 和訳される文を見ているとどちらも「あなた次第です」といった意味で解説されています。. A: Are we going shopping Friday at 5? The phrase is explained by as much as lieth in you (τὸ ἐξ ὑμῶν), lit., as to that which proceeds from you, or depends on you. It’s up to you. 」 かなり大げさに書いてみましたがこんなニュアンスで理解してます。. Não é responsabilidade sua dizer a ela como fazer o trabalho dela. o(^_^)o|To me, they mean the same thing. So if you were going to get food, you could say "We can go to restaurant A or restaurant B, it's … 君に任せます It's up to me. It’s up to you. In English, “up to” is used when we want to say that a certain decision can be made by a certain person. そもそも和訳こそ同じですが、この2つの文章は大きく意味が違います。 「 It’s up to you 」 は「 あなたが~するのを決めるのは、あたな次第だよ 」という意味。 「 It depends on you 」は「 私が~するのを決めるのは、あなた次第だよ 」という意味。 さきほどの「「 It depends on ~. あくまで私の感覚ですが・・・ "It's up to you."「自分からすればこだわりはない。. これまで英語学習をされている方、受験対策などで英語を勉強している方も多くいらっしゃると思います。 」を使って「 It depends on you. 这取决于你和谁交易。 扩展资料. it's up to you..It's depend on you...It's depends on how you think ... it's up to you.. それを決めるのはあなた次第です。私じゃありません。 What happens next is up to you. The accident caused a lot of damage to the environment. Not if you can, but if others will allow. it's up to you..It's depend on you...It's depends on how you think ... it's up to you.. It’s up to the department manager to make sure this project is finished by the deadline. It’s up to the parents to tell the young children what they should do. (それは君の「状況」次第だ。) ② It's up to you. It depends on you! If you can, so far as it depends on you, live at peace with all the world. up toと、depend onの使い分けが、わかりません。例えば、”仕事の成功は、あなた次第です”は、The success of this job depends on you.になるのでしょうか? あと、be up toと、be up forの違いを教えて … B: It depends on you. 2010/5/25 12:57. ネイティブも非常によく使う“It’s up to you”と“It depends on you”の2つのフレーズ。. You can pay now, or pay later. I’m very angry at you right now! It depends on you的近义词:It's up to you. 相手の判断に任せて従おうかな・・」 "It depends on you."「早く決めてくれよ、君の判断がなけりゃどうにも出来ないんだよ。. B: It depends on you. up to youが「あなたが決めていいよ」というスタンスに対して、depend on youでは 「あなたの「状況」によるけれど、決断を下すのは私」 というスタンス。 そのため、適切なのは「あなた次第です。」という意味のIt`s up to youになりますので正解は4番になります。  “It’s up to you”と”It depends on you”の違い. 英語に強い方教えて下さい。 「it’s up to you」が「it depends on you」とどう違うのか、 「give up」が「abandon」とどう違うのか、がわかりません。 これらの例文か、もしくはそんな例文を載せたURLを教えて下さ… It was up to you to let everyone know about the schedule change, but you forgot! 君に任せます It's up to me. なので、多くの学習者は「同じ意味だからどっちでも使っていいんだ! If it be possible. 」にするとあなたの「状況」次第という意味になるので、この2文はニュアンスが変わる場合があります。 ① It depends on you. 」を使って「 It depends on you. / Não cabe a você dizer a ela como fazer o trabalho dela. (それは君の「状況」次第だ。) ② It's up to you. 支払は今でも後でも出来ますよ。あなた次第です。 It’s up to you to decide that. 「What are you up to?」の意味と使い方はマスターしていますか?「What are you up to?」はネイティブがスラング的に日常会話でよく使うフレーズです。実は3つもの意味と使い方がありますので1つずつ紹介していきます。「up to」には4つの意味がありますので、そちらも紹介します。 留学 2019.10.14 掘ると温泉が出てくるビーチ at ニュージーランド! 留学 2020.7.21 留学の費用は今すぐ全額返金してもらいましょう! (แล้วแต่เลยค่ะ) Okay, let’s go to my place then. I don't care either way. 結論から言いますと「depends on 」と「up to you」の違いは決定権が他にあるのかあなたにあるのかです。 It depends on you →あなた次第で、(何か別の物事が決まる) “It depends on you” と “It’s up to you” の違い It depends on you. 1, off 2, out 3, in 4, up, 親子の会話ですね。お子さんが誕生日祝いにどこに行くの?という問いに対して母親が「あなたの誕生日なのだから穴が決めていいのよ」と言っています。 (งั้นไปคอนโดพี่เหอะ เดี๋ยวก็รู้เอง 555) Depend on (ขึ้นอยู่กับ) ฟังเผิน ๆ Depend on .. ก็แอบคล้าย ๆ กับ Up to … ´ç¿’用フレーズ (1). 「it’s up to you」が「it depends on you」とどう違うのか、「give up」が「abandon」とどう違うのか、がわかりません。 1 user www.hatena.ne.jp コメントを保存する前に 禁止事項と各種制限措置について をご確認ください (今夜は何が食べたい?) B: It’s up to you. ... You can rely on him. |'up to you' would be used to say it's that persons choice, and 'depends on you' would be used to say it's whether or not that person could do something. 2017/1/18 んぎぃちゃんのマッマです。 連載漫画→すくコム、元気ママ応援プロジェクト、mamagirl、ベビーカレンダー、ママスタセレクト。 電子書籍『んぎぃちゃんのこぼれ話』Kindleにて発売中! 这取决于你和谁交易。 扩展资料. あなた次第よ! あれ? 13回目もだったよね。そうです。 It's up to you.は あなたが何々すかはあなた次第よ。 it depends on you.と答える人が多いのではないでしょうか? 今回の表現は、 「it's up to you.」 です。 そういえば、depends onとup toの違いがわからないなぁとおもってググってみると う~ん、わかったような、わからないような…。 ↓ ヤフー知恵袋 「depend on ~」には、「~に頼る、~を当てにする、~に依存する」という意味があります。 「depend」を分解すると「de(下に)」+「pend(吊るす)」であり、下にぶら下がった状態であることからもこれらの意味が分かります。 He depends on his parents for money. You can pay now, or pay later. Children depend on their parents. look up「調べる」とlook up at「~を見上げる」の違い; sellにつける前置詞ー(値段)で売るのforとat; feel like ingとfeel like S Vの違い 「アラームを~時に合わせる」のset for~とset atの違い 「着替える」のchangeとchange intoの違い; mistake A for Bとmistake A as Bの違い It’s up to the parents to tell the young children what they should do. Romans 12:18 Parallel. it's up to you の類義語 Preference. ネイティブも非常によく使う“It’s up to you”と“It depends on you”の2つのフレーズ。. 英語で「(状況)次第」と言いたいときは「depend」、「あなた次第」と言いたいときは「up to you」を使います。これらの表現を使いこなせると、スムーズに会話できるようになるため、ぜひ覚えてきま … 英語で「(状況)次第」と言いたいときは「depend」、「あなた次第」と言いたいときは「up to you」を使います。これらの表現を使いこなせると、スムーズに会話できるようになるため、ぜひ覚えてきま … 读音:英 [ʌp tu ju] 美 [ʌp tu jə] 释义:取决于你. 留学 2019.10.14 掘ると温泉が出てくるビーチ at ニュージーランド! 留学 2020.7.21 留学の費用は今すぐ全額返金してもらいましょう! 和訳される文を見ているとどちらも「あなた次第です」といった意味で解説されています。. 結構CDのタイトルの名前にもなっていますね。 昔によく聞いていた「19」という方のアルバムのタイトルにもなっていました。, 日本語訳 A: Are we going shopping Friday at 5? 英検準2級は普段の英会話で使える表現が多くありますので、良ければ覗いてくださいね。, A:Mom, where are we going to celebrate my birthday? 读音:英 [ʌp tu ju] 美 [ʌp tu jə] 释义:取决于你. 支払は今でも後でも出来ますよ。あなた次第です。 It’s up to you to decide that. It's depends on how you think. :) It depends on you - formal It's all up to you - casual|Yes they're both same meaning.. 今回は 「up to you と depends on you の違い」 です。 どちらも同じ標識[意味]がありますが、詳しくは異なる使い方をするので、きちんと異語として覚えていって下さいね♡ It's up to you / 君に任せます 使い方 It's up to you. B: It's up to you. 今回は “It depends on you” と “It’s up to you” の違いについてシェアしました。どちらも使い勝手の良い表現なので、本質をおさえた上で活用しましょう。 最後まで読んでいただき、ありがとうございました。 See you soon! It’s your birthday, so you can decide. Q Would you like~?とWould you~?の違いは. (お任せします。) 「Up to ~」 は 「~次第です」という意味でよく使われます。 なので「彼次第です」だったら「It’s up to him」になります。 It depends on you. Not me. 「it’s up to you」が「it depends on you」とどう違うのか、「give up」が「abandon」とどう違うのか、がわかりません。 1 user www.hatena.ne.jp コメントを保存する前に 禁止事項と各種制限措置について をご確認ください It's depends on how you think. É responsabilidade … Children depend on their parents. Now it’s up to the government to do something about it. A: What do you want to eat tonight? It depends on you的近义词:It's up to you. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); ©Copyright2021 留学したい人に送る留学カウンセラーからのヒント集.All Rights Reserved. (informal or shortcut of "it's all up to you") In Nihongo, "Anata niyoru" Ganbatte ne!! it depends on you.と答える人が多いのではないでしょうか? 今回の表現は、 「it's up to you.」 です。 そういえば、depends onとup toの違いがわからないなぁとおもってググってみると う~ん、わかったような、わからないような…。 ↓ ヤフー知恵袋 It’s not up to you to tell her how to do her job. 相手に何かをお願いするときに、 Would you like~? Would you~? と両方の言い方があると思うのですが、likeをつけるかつけないかはどのように判断するのでしょうか? また意味はどう変わるのでしょうか? 「It depends on you.」と「It’s up to you.」は、どちらも「あなた次第です。 」という意味で使われる定番フレーズです。 どちらのフレーズを使っても、相手に伝わらないことはないのですが、それぞれがもつニュアンスには違いがあります。 "Depend on you" means that you're putting your faith into that person, that you rely on him or her. 「depend on ~」には、「~に頼る、~を当てにする、~に依存する」という意味があります。 「depend」を分解すると「de(下に)」+「pend(吊るす)」であり、下にぶら下がった状態であることからもこれらの意味が分かります。 He depends on his parents for money. (お任せします。) 「Up to ~」 は 「~次第です」という意味でよく使われます。 なので「彼次第です」だったら「It’s up to him」になります。 It depends on you. それはあなた次第で決まる、という意味。 これを使う状況であれば、仲良い人、仲悪い人関係ないと思います。 と言うことも出来ます! 『It’s up to you.』と『It depends on you.』の違いを私のアメリカ人妻に確認したところ、 大きな差はないとのこと 。 しかし、「あなた次第」ではなく、何か「物」や「物事」だった場合は”depend on〜“を使って表現します。 あなた次第よ! #15 ワーホリオーストラリア英会話1分&1センテンス♪Amy's English♪つい口ずさんでしまう使える英語をLet's Chant!! It depends on who you're dealing with. It’s up to you. 子供は親を頼りにしている You can depend on his honesty. B:それはあなた次第よ。ティム。 あなたの誕生日なのであなたが決めていいわよ。. You must not depend [rely, count] on other people's help. Not me. If it was up to me, I would choose plan B. It’s up to you to choose what to do in the future. こちらでは英検準2級を題材に英語を学ぶ記事になります。 up to は up to you(あなた次第)が有名ですが、他にもたくさん用法もあります。この記事では up to のコアイメージから、up to の持つ意味・用法(「接近・満たす」「次第」「最大」「予定・企て」「挨拶」)について解説します。 It's up to you. A:お母さん、僕の誕生日にみんなでどこに行く予定なの? it's up to you の類義語 Preference. look up「調べる」とlook up at「~を見上げる」の違い; sellにつける前置詞ー(値段)で売るのforとat; feel like ingとfeel like S Vの違い 「アラームを~時に合わせる」のset for~とset atの違い 「着替える」のchangeとchange intoの違い; mistake A for Bとmistake A as Bの違い あなた次第よ! #15 ワーホリオーストラリア英会話1分&1センテンス♪Amy's English♪つい口ずさんでしまう使える英語をLet's Chant!! A while ago, a friend of mine asked me about the difference between “up to” and “depends on”, so that’s what I’ll write about today. (แล้วแต่เลยค่ะ) Okay, let’s go to my place then. It depends on you. dependの意味は 「頼る、~しだいである」 という意味です。 ラテン語で「~からぶら下がる」という意味があります。 turnの意味のコアの意味は 「まわして向き(状態)を変える」 です。 count onとrely onとdepend onとturn toの違いですが、 It’s up to you. あなた次第よ! あれ? 13回目もだったよね。そうです。 It's up to you.は あなたが何々すかはあなた次第よ。 “It’s up to you”と”It depends on you”の違い. なので、多くの学習者は「同じ意味だからどっちでも使っていいんだ! 英語に強い方教えて下さい。 「it’s up to you」が「it depends on you」とどう違うのか、 「give up」が「abandon」とどう違うのか、がわかりません。 これらの例文か、もしくはそんな例文を載せたURLを … It's up to you. 'up to you' would be used to say it's that persons choice, and 'depends on you' would be used to say it's whether or not that person could do something. と言うことも出来ます! 『It’s up to you.』と『It depends on you.』の違いを私のアメリカ人妻に確認したところ、 大きな差はないとのこと 。 しかし、「あなた次第」ではなく、何か「物」や「物事」だった場合は”depend on〜“を使って表現します。 It depends on who you're dealing with. Usually you will here "up to you" if the other person should make the decision and "depends on you" is used if the person may or may not be able to go A: Are we going shopping Friday at 5? When I use this in everyday life, mostly i say it quick as "it's up to you!" Vincent's Word Studies. (งั้นไปคอนโดพี่เหอะ เดี๋ยวก็รู้เอง 555) Depend on (ขึ้นอยู่กับ) ฟังเผิน ๆ Depend on .. ก็แอบคล้าย ๆ กับ Up to … Synonym for It depends on you. B: It's up to you. 」にするとあなたの「状況」次第という意味になるので、この2文はニュアンスが変わる場合があります。 ① It depends on you. 「It's up to you.」と「It depends on you.」のネイティブ感覚での違いって何ですか?? 「It's up to you.」ってカジュアルな印象があるのですが、あまり仲良くない人には使ってはいけない感じですか? View credits, reviews, tracks and shop for the 2010 CD release of De Ti Depende - It's Up To You on Discogs. 子供は親を頼りにしている You can depend on his honesty. それを決めるのはあなた次第です。私じゃありません。 What happens next is up to you. A: What do you want to eat tonight? It depends on you! É responsabilidade … View credits, reviews, tracks and shop for the 2010 CD release of De Ti Depende - It's Up To You on Discogs. It's up to you to do .... = ~するのを判断する・決める(責任がある)のはあたなだよ、という意味。 . = it is determined/decided by you. / Não cabe a você dizer a ela como fazer o trabalho dela. "It depends on you. B:It’s (_____) to you, Tim. さきほどの「「 It depends on ~. They are both the same meaning! Commentary. ●depends on →to be affected or decided by someone/something, 英検準2級問題から学ぶ。「〜の途中で」のon the way〜と「邪魔」のin the way 使い分け, https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/depend-on#dependon2_e, https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/up_1?q=up, ウェンブリースタジアムのツアーに行ってきた!チケット予約方法、スタジアム行き方等 詳細まとめ, 英検準2級問題から学ぶ「I live in〇〇」と「I am living in〇〇」の違いって何!?, 英検準2級から学ぶ。「〜させる」という意味の「make」と「let」の違いを解説!, 英検準2級の問題から学ぶ。「up to you」と「depends on you 」の違い. I don't care either way. 「What are you up to?」の意味と使い方はマスターしていますか?「What are you up to?」はネイティブがスラング的に日常会話でよく使うフレーズです。実は3つもの意味と使い方がありますので1つずつ紹介していきます。「up to」には4つの意味がありますので、そちらも紹介します。 up to you の類義語 "Up to you" means that someone is giving another person full responsibility to make their own decisions. Usually you will here "up to you" if the other person should make the decision and "depends on you" is used if the person may or may not be able to go A: Are we going shopping Friday at 5? Não é responsabilidade sua dizer a ela como fazer o trabalho dela. It’s not up to you to tell her how to do her job. up to は up to you(あなた次第)が有名ですが、他にもたくさん用法もあります。この記事では up to のコアイメージから、up to の持つ意味・用法(「接近・満たす」「次第」「最大」「予定・企て」「挨拶」)について解説します。 (今夜は何が食べたい?) B: It’s up to you.