don't care what comes after But it's all an adventure You don't need to cry. だから僕たちで運命を書き換えないか? 生き生きとしたものに変えよう Now is this really how you like to spend your days? とても素晴らしいことを Disgraced and disowned, And you're more than you could ever be My hands are tied This is where you wanna be To the sky 常に異常なスピードが必要だった 'Cause everything you want is right in front of you でも立ち止まったとき So who can stop me if I decide 自由への道を切り開こうとしている君へ, [Ensemble & Hugh Jackman:] But you would finally live a little, Make A Wish(Birthday Song) / NCT U Me you 우린 여길 떠나려 해 僕たちはここを離れようと思う 빨리 올라타 마음은 같은 곳에 早く乗り込んで心は同じ場所に 겨우 그런 고민은 다음번에나 해 そんな悩みは今度にして 시간이 부족하잖아 So now we on our wa… What's waited till tomorrow starts tonight 僕の心の賛歌のように 'Cause you're dreaming with your eyes wide open 家に、もう一度!, [Hugh Jackman:] Well, it's all an adventure ただ身を任せて あぁ、これは素晴らしきショーだ It's blinding outside and I think that you know You and me, we know how that goes From now on お待ちかねの時間です And the world becomes a fantasy リボンで結ばれたように You'll never be the same For years and years これからは Where the runaways are running the night 暗闇の中で、 もし僕が君と関わったら [Ensemble:] It's not up to me ここが君が求めていた場所なんだ, [Ensemble, Zac Efron, Keala Settle & Hugh Jackman:] I’m always coming back 必ず戻ってくるさ Oh, oh, time goes by, yeah 時は流れてく. So if you do like I do 床に汗を流して探し続けた時間 Quench me when I'm thirsty. 泣かないでいい、泣いてその目を腫らさなくてもいいんだ. 'Cause I got what you need, だから僕と一緒についてきて another one of the clown たとえそれがおかしな事でも、 君が目を開けて夢を見たから 実現するのを見たら、 You Keep on Moving / Deep Purple. So come on, come on, come on. 私たちは綱を渡っているのよ だから教えてくれ、君はどこに行きたいんだ?, [Ensemble & Hugh Jackman:] From now on 'cause you're calling and you wanna go 僕を甘く見ないでくれよ、 Baby keep on dacing like you ain't got a choice. Suddenly we're free to fly 私たちは家に帰るの うなだれてばかりだ 君はそんなことありえないって言うけど 運命を書き換えないか? [Hugh Jackman:] どうやって運命を書き換えるの? 君の元へ, From now on So thanks, but no どんな壁のレンガでも壊せるものがある でも私は素晴らしい未知の世界のために 君の熱い夢が近づいてきているのが見えないかい?, Just surrender It's a preacher in the pulpit and you'll find devotion だから、僕と一緒に来てくれ そうね、すべては冒険なのよ 他の奴らに嫌われて見放されてしまうよ, [Hugh:] Lights out, follow the noise. 僕は君のことも すべて君が求めていたもの I'd be the talk of the town 君は知らないのかい? Got your head hung low Nothing can keep us apart 光を灯そう、僕たちは降りては来ない All I want is to fly with you 実現するのを見たら You believe that lie We're going to the other side To the world that we were living in I wasn't born this morning, おれのと一緒にしまっておくよ The train leaves. And it's up to me 君は毎日つまづいて これからは 君は二度と前のようには戻れないのさ 争わないで、あなたのためにやってくるから So don't keep saying our hands are tied これからは! and see that it was hopeless after all そして僕が決めること it's holding all that you know, I know you want me Can only be what's true 火を灯して輝かせよう And I risk it all for this life we choose 別の世界へ行くのさ おいでよ! 隠すような秘密じゃないよ 陸のほうが安全だからと、 光に目をくらませたりはしない From now on あなたについて行ったわ 君は僕のものになるためにいるって言ってよ How can you say you'll be mine We'll be the light that's shining 明日まで待たせていたことは今夜始めよう 君が僕を求めてることも分かってるんだ Oh, this is the greatest show And the sun can't stop us now あぁ、これは素晴らしきショーだ, [Hugh Jackman:] You run with me これが素晴らしきショーだ 明かりを消して、音を頼りにして. Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play だって僕たちは目を開けて夢を見たんだから これはあなたが決めること You pulled me in そして冬の風を感じた Oh, damn! Stay in the cage, That you're my destiny? Nothing could keep us apart Just keep on ringing, ringing now. Why not just go ahead and ask for nickels on the dime 電気を消して、音に従って. 前にいた世界には二度と戻れない事を 君はますます素晴らしくなるんだ なぁ、君が望んだ毎日を送っているっていうのは本当なのかい? Liam Gallagher 『Come Back To Me』 和訳 Liam Gallagher Liam Gallagher "As You Were" 全訳 I've gone so far 随分遠くへ来てしまった My hands are hard but I wanna touch you 俺の手は硬いけれど お前に触れたいんだ 'Cause I know you're lonely お前が孤独だと知ってるから I've seen despair 俺は絶望させられてきた But I still care, my hear… 僕は王や女王と共にシャンパンを飲んだ でも僕は上流社会に生きているんだ もうどうしようもないわ, このシーンは本当に美しくてただただ魅入ってしまいます。 Oh, this is the greatest show でも君は僕の心の中にいる これからは I put the offer out それは情熱や自由、感情が溢れかえってる 僕の心の賛歌のように それによって、残ったガレキだけが そして約束させてほしい 感謝している、だが断る 海外の興行へ行ってしまう夫を想って歌うシーンなんですが、何とも切なくて悲しくて…, [Zac Efron:] 狭い心は捨てて行こう 君は人を驚かすことが出来るんだよ, And the world becomes a fantasy Just keep on ringing, ringing now. Where it's covered in all the colored lights 平凡の王になるか、 [All:] To anyone who's bursting with a dream This is where you wanna be And there are doors that we can't walk through それを受け入れてくれ And stir it up, little darling [etc.] 君はただの歩く死人だから that you can't ignore 確かなことは分からないけれど、 実現するのを見たら、 'Cause we're dreaming with our eyes wide open And we know, You cannot be afraid Just let me give you the freedom to dream 'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in But when we go outside あなたは私を捕まえてくれるかしら? 別の世界を見る必要はないのさ, [Hugh:] So if you do like me come on (S.E.X.) You claim it's not in the cards But don't you stay that way When the glitter fades and the walls won't hold フィジカルな関係になりましょ . 僕は必要なものはもう手に入れたからね そして現実はすべて忘れよう, Don't fight it, it's coming for you, running at ya いいから鳴らし続けて、今は. Keep hoping for that the door is yours. Say that the world can be ours これは素晴らしきショーだ, When it's covered in all the colored lights 息を呑むような景色を眺めながら 僕たちは輝く光になるだろう 分かっているさ、君は分け前が欲しいんだね Home, again! Or you can risk it all and see The politicians praised my name If I were mixed up with you, 僕は僕のやりたいようにやるんだ Come on! そして壁でさえも今の僕たちを止められないから, This is the greatest show (oh) 僕に未来を見せてよ. Reach it up (We're going to the other side) 外に出るのを恐れているんだろ これからは So why don't we rewrite the stars? これからは. 7%にしよう [Both:] それとも最後には鍵を手に入れるのか, Oh, damn! You're gonna wake up Keep also home, cause I don't want to live in a broken home, girl I am beggin' 太陽が昇りまばゆいほどだ 僕たちは知っている、 光を灯そう、僕たちは降りては来ない Well I hate to tell you, [Ensemble:] Keep Your Self Alive、直訳すると「自分を貫け、自分らしくいろ」というような感じでしょうか。 発売当時の邦題は「炎のロックンロール」。うーん。「ビートルズがやってくる!ヤア!ヤア!ヤア!」よりはマシか。 「周りがなんといおうと、自分のスタイルを貫けよ」 というメッセージが込められていますが、クイーン自身も彼らの音楽活動の 中でそのスタイルを最後まで曲げませんでした。 こちらの曲「Keep Your Self Alive … もしすべてが失われても Your fever dream, can't you see it getting closer The pitfalls of the man I became それは色とりどりの光で包まれている場所 And out of reach from me 太陽でさえ今の僕たちは止められないさ will you catch me if I should fall? Watching it come true, (僕たちは別の世界へ行くのさ) Been searching in the dark, Think of that your only option だがこれは他の誰かの夢だったんだ シンプルで計画的な人生を望む人もいるわ Let it burn so bright Walking the tightrope That you need to hide your face 君の顔を隠さなければいけないという嘘を カモン(カモン)、カモン(カモン)、カモン(カモン) フィジカルにいこう 僕がするようにやれば No one can say what we get to be この先何が起ころうと気にするな To follow what's written でもそこにはたくさんの山があるのよ Your recipe is, darling, is so tasty. Come on Keep yourself alive 生き続けろ、 自分を生かし続けろ. 光を灯そう、僕たちは降りては来ない From now on 隠すような秘密じゃないわ でも明日には戻ってくるだろう Same time again. You're electrified 僕は実現するするのを見ているよ But easy come and easy go. これからは これからは, [Ensemble:] 'cause they're safer on land this is the greatest show I don't want to chase you down 僕が得たものはそれ以上にある Changing the world to be ours 'cause you feel the feeling taking over yeah (S.E.X.) 逃げ出した者たちが夜に来る場所 Right here, right now 'Cause you're dreaming with your eyes wide open Just keep on ringing, ringing now. Physical な関係になりましょうよ . So, come alive 'Cause we're dreaming with our eyes wide open 今夜は, [Zac Efron & Zendaya:] これはあなたが決めることじゃないの Bottle up and keep on trying [Hugh Jackman:] so I don't need to take the key With you... 私があなたの元へ行きたくないんだろう Like an anthem in my heart You can prove there's more to you そして君を自由にしてあげよう すべて君が必要としてきたもの never know how far we could fall You hear! この約束から始めさせてほしい 君が抱いている不信感と壁を捨てて 'Cause once you see it, From now on! 色とりどりの光で包まれるとき わかりやすい和訳を掲載中! I Don't Wanna Live Forever - Taylor Swift, Zayn の歌詞・和訳からMV・PV、AmazonMusicのリンクなどを網羅的に掲載しています。英語の勉強にも。気になる洋楽の日本語の意味がわかります。JASRAC許諾事業 だから Come on. 君は僕のものになるためにいるんだと言ってくれ The crazy speed of always needing more So come on, come on, come on. You know I want you 別の世界へ行こう Come one! あなたが知ってる事は全て分かっている I gotta find a way a place to keep you here with me Keep it up, keep it up, let's raise our hands. (Woah) colossal we come This is where you wanna be あなたは目をさまして 火を灯して輝かせよう そして僕が決めること Come on, little boy. 列車は出発する At half past ten. 君は人を驚かすことが出来るんだよ, And the world becomes a fantasy That comes with a breathtaking view 君に夢のための自由を与えさせてくれ だって君は僕が見つけるべき人だったから やめないで鳴らし続けて. Off to a world we call our own そして私たちが通れない扉もたくさんあるわ すべては私たちが選んだ人生のために, Hand in my hand 君の真新しい舞台に逃げたくないのか? And we know, So just give me all of you あぁ、これは素晴らしきショーだ, [Hugh Jackman & Keala Settle:] だから後に何が起こるかなんて気にするな 少しくらい狂って生きようじゃないか 世界が私達のものになるって言ってよ そうだ!, [Ensemble:] すぐに夜明けがやって来る 一日が今まさに始まった 太陽の周りの輪のように 君は僕に腕を回す 感情は押し殺して、努力し続けるんだ 僕たちは別の世界へ行くのさ, [Hugh Jackman:] These eyes will not be blinded by the lights But I guess I'll leave that up to you 僕は君の目に見えるんだ そして僕たちはピーナッツの殻を拾ったりはしない Keep your head up and sigh. 手をつないで That comes with a breathtaking view 18%がちょうどいいだろう, [Hugh:] It's everything you ever need でもその道にいてはいけないよ, [Keala Settle:] これからは, I drank champagne with kings and queens もう一回映画館に観に行きたいなぁ。, [Hugh Jackman:] 君は目を開けて夢を見たから 僕のようにやれば But those are someone else's dreams Come on and cool me down, baby, when I'm hot. Yes! We light it up, we won't come down だから僕が君を運命の人だと決めたら それは君たちに任せるべきことだ この場所で僕が上手くやっている事を 光に目をくらませたりはしない To you 今こそ受ける価値のある取引さ Like a zombie in a maze 今、ここで Out of the treachery and walls you keep in Can't you see I'm doing fine Oh, this is the greatest show 運命が君を遥か遠くへ連れ去ってしまうんだ もしくは僕のようにやってもいいのさ [Hugh Jackman:] You can play it sensible, 世界は幻想的になって Let's get physical. さぁ! 檻の中にいるわけじゃない まぁどうするかは君次第だろう, [Zac:] 誰も運命なんて書き換えられないのよ これからは And let this promise in me start Where the runaways are running the night So I risk it all just to be with you And it's up to me 空高くへ Home, again! ベイビー、もう他に道がないかのように、踊り続けてよ. 今夜やるんだ But you can flip the switch 'Cause you're dreaming with your eyes wide open 君はもう恐れはしないだろう, [Ensemble:] 'Cause you can do like you do 君を虜にするだろう Impossible comes true, it's taking over you And we will come back home Let this promise in me start 空高くまで really it's something What's waited till tomorrow starts tonight Cheap Thrills (Sia) 和訳 Lyrics, ... As long as I keep dancing [Verse 2] Come on, come on, turn the radio on It's Saturday and I won't be long Gotta paint my nails, put my high heels on It's Saturday and I won't be long [Pre-Chorus] Til I hit the dance floor Hit the dance floor 私たちは綱を渡っているのよ Reach it up 【歌詞和訳】One More Night – Maroon 5 You and I go hard At each other like we going to war You and I go rough We keep throwing things and slamming the doors ... アーティスト一覧 太陽でさえ今の僕たちは止められないさ 君を追いかけたりはしないが And it's open wide 僕たちの声が! And it's here right in front of you 今夜やるんだ All I want is to fall with you 君が目を開けて夢を見たから 綱を渡っているんだわ 僕たちを引き離せるものなんて何もないんだよ It's only this moment, I saw the sun begin to dim そして私はあなたが見つけるべき人じゃないわ そしてその間のすべてを通って だから鍵も必要ないんだ You take your time and take more money Keep yourself alive そうしていれば時間にも金にもありつけるさ 自分を生かし続けるんだ. 息を呑むような景色を眺めながら 僕は君が必要なものは手に入れたから I think I'm good to go 私たちは世界中を見下ろして [第一節] Baby, I got love for thee so deep inside of me, 【ここはyouと同じ意味のtheeを使うことで世界的に認められたシェイクスピアのような 言葉で表現しています。】, But the words can’t even touch what’s in my heart, no no, When I try to explain it I be sounding insane, 【ここでのandはギャップをあらわす「こんなことがあるけど」の意味で使われています。。】, All I’m tryna say is you’re my everything, baby, But every time I try to say it, words, they only complicate it, No matter what you do, real talk, I’ll be around, yeah yeah, Before I even knew what feelings were about, oh baby, When I try to explain it, I be sounding all crazy, All I’m tryna say is you’re my everything baby, But every time I try to say it words, they only complicate it, If it’s even possible, I love you more than the word “love” can say, It’s better not explaining, that why I keep saying, Every time I try to say it words, they only complicate it, okseeme0327さんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか?, Powered by Hatena Blog だって僕たちは目を開けて夢を見たんだから, [Ensemble:] 男は彼のそばにいてくれる存在に気付く Go and ride your light 'Cause I got what I need 'Cause you're dreaming with your eyes wide open You think it's easy but it just won't happen それは逃げ出した者たちが夜に来る場所 Where the runaways are running the night 君はますます素晴らしくなるんだ I don't need to see the other side 一緒に! And felt that winter wind From now on Like an anthem in my heart それは今この瞬間だけだから、 君は素晴らしいことをしようとしてるね いいから鳴らし続けて、今は. these renegades in the ring Some people won't sail the sea it's taking over you Everything keeps us apart だから扉に鍵をかけているんだろ We're walking the tightrope 何年もの間 そして道は大きく開くんだ And see you here でも僕は君が必要なものを手に入れたのさ 君なら賢明な判断が出来るはずだ 外を輝かせるものを、きみは知っているだろう それは逃げ出した者たちが夜に来る場所 It'll take you to the other side 説教壇に牧師がいて、君は信仰を見つけるだろう, There's something breaking With you... Impossible comes true, it's taking over you あぁ、これは素晴らしきショーだ 大いなる僕たちはリングの中の裏切り者となる 色とりどりの光で包まれるとき don't care what comes after [Hugh Jackman:] みんな! But I'd follow you to the great unknown Home, again! どうして「君は僕のものになる」だなんて言えるのかしら 君は進み続ける はるか遠くへ はるか彼方へ 君は進み続ける はるか遠くへ 毎日タイヤは回っている そして叫び声はいまだに戻ってくる. 冷たい風にふかれて  街中で噂になってしまう To the sky 君は虜になるだろう 聞こえているだろ 決してと離さないと約束して Don't you wanna get away to a whole new part you're gonna play but to go would cost me greatly You're onto something, そして届けるんだ きっと君を別の世界へ連れて行くだろう, [Zac Efron:] If all was lost 壁でさえも今の僕たちは止められないさ 暗い毎日を輝かせられるんだよ 骨の中に埋もれた痛みは無視することは出来ない, Taking your breath, stealing your mind Within these walls ブログを報告する, 【歌詞和訳】Lifestyle - Jason Derulo ft. Adam Levine:ライ…, 【Robin Thicke】の【Fire It Up】を和訳してみました! Fire I…, 歌詞和訳/Baby I - Ariana Grande(ベイビー・アイ:アリアナグランデ)【PV】, 【歌詞和訳】Lifestyle - Jason Derulo ft. Adam Levine:ライフ…, 【歌詞和訳】Connexion - ZAYN:コネクション - ゼイン 【アルバム:Nobody I…, 34+35 (Remix) Ariana Grande feat.Doja Cat,Megan Th…, 【歌詞和訳】Fire It Up - Robin Thicke & NFL, 【歌詞和訳】SOLO (Remix) - JENNIE :ソロ(リミックス) - ジェニー - Black Pink, 【歌詞和訳】GONE - ROSÉ (BLACKPINK):ゴーン - ロゼ(ブラック・ピンク). あなたは決して離さないと約束して まさにあなたが求めていたものが We light it up, we won't come down (皮肉で言っている?)(注1), [Both:] 君は僕が見つけるべき人だったんだ And the sun can't stop us now Lights out, follow the noise. Don't fight it, it's coming for you, running at ya 不可能が可能になるんだ、君を虜にするだろう And you see the impossible is coming true a king of conventional だから、生きよう!, [Ensemble, Zendaya & Hugh Jackman:] 僕のようにやれば Where the runaways are running the night とても心に刺さります。, Some people long for a life that is simple and planned 争わないで、君のためにやってくるから eighteen would be just fine グランデ) - Baby I【歌詞/和訳】 Ariana Grande - Baby I [第一節] Baby, I got love for thee so deep inside of me ベイビー、心から愛するよ … And it's open wide in the crown of the circus king When everyone tells us what we can be 僕の心の賛歌のように, [Ensemble:] バーナムは今まで大きな夢を歌ってきましたが、この曲は1番人間らしい?人間味のあるバーナムだな、と思いました。, 大きな夢を抱くことは素敵なことですが、見失ってはいけないこともありますね。 You don't need to understand. Say you were made to be mine? so tell me do you wanna go? We can see the whole world down below でも全ては冒険よ これからは From now on 今まさに君の目の前にあるんだ 'Cause if we do we're going to the other side Is keep it in. (To the other side) まるでさまようゾンビのようだね だって僕たちは鍵の作り方を知っているからね 10時半だ But it’ll be back tomorrow. Ain't in a cage, 君が目を開けて夢を見たから、 また同じ時刻に The conductor he’s weary These eyes will not be blinded by the lights あなたが不思議に思うのは分かるわ だから僕たちはムリだなんて言い続けないでくれ Suddenly you're free to fly あぁ、これは素晴らしきショーだ いいかい、坊や. We light it up, we won't come down そして政治家は僕の名を賞賛した Never sure, It'll take you to the other side 君は虜になるだろう Sun is up and the color's blinding 君は嘘を信じているね Your skies are a shade of grey これからは I don't need to see the other side Oh, damn! きっと君を別の世界へ連れて行くだろう 友よ、分かったよ 僕を取り込みたいんだね だって僕たちは目を開けて夢を見たんだから, [Ziv Zaifman:]I close my eyes and I can see, 僕のことを呼んでいるんだThrough the dark, through the door, 闇を通り抜けて、扉を通ってThrough where no one's been before, They can say, they can say it all sounds crazy, 僕は狂ってるって、みんな言うかもしれないThey can say, they can say I've lost my mind, 正気を失ったと、みんな思うかもしれないI don't care, I don't care, so call me crazy, 狂ってるとでも言ってくれWe can live in a world that we design, 毎晩ベッドに入るとThe brightest colors fill my head, 鮮やかな色彩で頭の中がいっぱいになるA million dreams are keeping me awake, 無数の夢で目がさめちゃうんだI think of what the world could beA vision of the one I see, 僕が描いた世界は実現すると思うA million dreams is all it's gonna take, 無数の夢は叶えるためにあるからA million dreams for the world we're gonna make, 僕らが創ったような家があってEvery room inside is filledWith things from far away, 夢のようなもので溢れているよThe special things I compile, 僕が集めた特別なものさEach one there to make you smileOn a rainy day, 僕は狂っていると、みんな言うかもしれないThey can say, they can say we've lost our minds, 正気を失ったと、みんな思うかもしれないI don't care, I don't care if they call us crazy, 狂ってると言われても平気さRun away to a world that we design, 鮮やかな色彩で頭の中が溢れるA million dreams are keeping me awake, 無数の夢で目がさめてしまうんだI think of what the world could beA vision of the one I see, [Michelle Williams:]However big, however small, どんなに大きくても、どんなに小さくてもLet me be part of it all, 私と夢を分かち合いましょうYou may be right, you may be wrong, あなたが正しかろうと、間違っていようとBut say that you'll bring me along, あなたの見る世界へTo the world I close my eyes to see, [Michelle Williams & Hugh Jackman:]Every night I lie in bed, 無数の夢で目がさめてしまうんだA million dreams, a million dreams, 無数の夢、無数の夢I think of what the world could beA vision of the one I see, [Hugh Jackman:] We're going to the other side 明日まで待たせていた事は今夜始めよう 世界を掴んでやりなおそう だから君は君のやりたいようにやってくれ To the world that we were living in You're asleep inside Keep yourself alive Come on Keep yourself alive 生き続けろ、 自分を生かし続けろ. Tied with a ribbon (this is where you wanna be) Just surrender 明日まで待たせていたことは今夜始めよう これは君が決めること だからついては行かないさ Let it burn so bright or you'll finally take the key Cause from then, rubble what remains すべて君が求めていたもの これからは Bring a friend, join the crowd, whoever wanna come along. It's everything you ever want There's more I gained Or you can do like me 君はますます素晴らしくなるんだ もうこれ以上陰で生きないで To the other side it's taking over you And we will come back home 綱を渡っているんだわ まず、和訳時にはにごしましたが「Hit me」や「making love」は「そういう意味での」愛しあうという意味なのでまあ終始この主人公は相手を「僕としようよ」と誘ってるわけですが(笑) And if it's crazy, It starts tonight Never sure, そして私にも決められないわ Word up, talk the talk, just move like we off the wall. Ladies and gents, I'm watching it come true, やっぱり望みなんてない事が分かるわ, No one can rewrite the stars Let's get physical. 私たちがどうなるかってみんな知ってるじゃない 僕たちが上演すれば別の世界へ行けるから But I can't have you 世界は幻想的になって Tonight finally laugh a little Keep that goin', Fellas Come on (S.E.X.) You know I want you I know you see it 君はこれまでいた場所から離れたくないんだろ? あなたと共に…, Mountains and valleys, Whiskey and misery, and parties and plays 紳士淑女の皆さま、 君が僕がするようにやれば 僕の手の届かないところにね live a little crazy 'Cause I got what you need Take your walls and start 'em breaking It's not up to you you can't go back again 明日もしも君がそこにいなくても. もう前にいた世界には戻れないって事を No one can say what we get to be 君の希望の光に乗って行こう 俺を潤してくれ もし渇いていたら. すべて君が必要としてきたもの Fair enough, you'd want a piece of all the action From now on Weblio 翻訳は、英語を日本語へ和訳、日本語を英語へ英語訳する、無料の機械翻訳サービスです。辞書や辞典との連携により単語の意味や発音も確認できます。 When it's covered in all the colored lights 私たちがどれくらい落ちるかなんて知らないわ and all that will come in between Oh, this is the greatest show 檻のことは忘れるさ 君のレシピは本当に美味しいよ I'd give you seven, We're bound to break and From now on I know you're wondering why And you know, No more living in those shadows Watching it come true, なら何故思い切って半分の分け前を求めないんだ Blow cold But I keep walking on, keep opening doors. GOT7のCome On/안 보여(見えない)の歌詞和訳です。 誤訳、意訳等あるかと思いますが温かい目で見て頂けると嬉しいです。 君も見ただろ So if you do like me Okay, my friend, you want to cut me in And you're more than you could ever be 'Cause you're dreaming with your eyes wide open I chased their cheers これで交渉成立だ, [Zac:] 山や谷、 it's taking over you さあ生きよう、前を向いて and together we're lost in a dream きっと世界は僕のものになるだろう Come alive, come alive ブログを報告する, 【歌詞和訳・翻訳】From Now On/The Greatest Showman フロム・ナウ・オン/グレイテストショーマン, 【歌詞和訳・翻訳】Tightrope/Greatest Showman タイトロープ/グレイテストショーマン, 【歌詞和訳・翻訳】Rewrite The Stars / Greatest Showman リライト・ザ・スター/グレイテストショーマン, 【歌詞和訳・翻訳】The Other Side / The Greatest Showman アザーサイド/グレイテストショーマン, 【歌詞和訳・翻訳】Come Alive / Greatest Showman カム・アライブ/グレイテストショーマン, 【歌詞和訳・翻訳】A Million Dreams /The Greatest Showman ミリオン・ドリームス/グレイテストショーマン, 【歌詞和訳】The Greatest Show / The Greatest Showman グレイテストショー/グレイテストショーマン. だからすべてはあなたと一緒になるために あなたと共に…, この曲はバーナムの妻・チャリティ(ミシェル・ウィリアムズ)が歌います。 手を握って 一緒に! 最後には笑うのさ To the world that we were living in | From now on 来なよ、おれに預けて I’ll keep it with mine. それは今この瞬間だけなんだ それは出来ないよ もう前にいた世界には戻れないって事を We light it up, we won't come down 電気は消して,音だけで十分よ . We're walking the tightrope 言いたくはないが、 君に提案があるんだ どうして運命を書き換えられるの? But I live among the swells, How can we rewrite the stars? 太陽でさえ今の僕たちは止められないさ 'Cause we're dreaming with our eyes wide open 光を灯そう、僕たちは降りては来ない 別の世界を見る必要もないんだ 書物に書いてあることに従って あぁ、これは素晴らしきショーだ だって僕たちは目を開けて夢を見たんだから, 'Cause we're dreaming with our eyes wide open Now I admire you, Come all! 全てが私たちを引き離すのよ Ladies (S.E.X. And you're more than you could ever be And you promised to never let go From now on So go and do like you do It's not a secret I try to hide 僕は彼らの歓呼を追い求めて それは色とりどりの光で包まれている場所 You don't need to cry your eyes out, cry your eyes out. そして私たちは家に帰るのよ Let this promise in me start Well it's intriguing, いままでしたことないことをするように踊り続けるの. You stumble through your days Dua Lipa(デュア・リパ)「Physical(フィジカル)」の歌詞和訳・動画・楽曲解説をご紹介。歌詞和訳からその意味を掘り下げます。 Physical(フィジカル)は2020年1月30日リリースのシングルで、「Future Nostalgia(フューチャー・ノスタルジア)」に収録されています。 僕たちがどうなるかなんて誰も口出しできないさ 家にもう一度! 綱を渡るわ 一度見てしまったから You'd be the one I was meant to find 空高くへ So come on, come on, come on. and we don't pick up peanut shells 私たちは家に帰るの It's up to you And the sun can't stop us now And it's here right in front of you 僕と一緒に来ないか 君の内側は眠っているだけさ So trade that typical for something colorful 君の感情が支配されるのを感じるだろ Take the world and redefine it 1つの選択肢しか見えていないんだ Prisoners of War 和訳 (Crown the Empire) 2018.03.21 04:07. 真実になれる Come on, give it to me. I remember who all this was for そのとおりさ、語り明かして、気が狂ったように踊ろう. (別の世界へ) あなたは簡単なことだと思ってるのね 型にはまった物から 君を目覚めさせて傷を癒やすから 世界は幻想的になって もう僕は行ったほうがよさそうだね Desert and ocean 君は虜になるだろう Bottle up and keep on trying 感情は押し殺して、努力し続けるんだ [All:] You can prove there's more to you 君はもっと素晴らしいってことを証明できる [Hugh Jackman:] You cannot be afraid 君はもう恐れはしないだろう [Ensemble:] Come alive, come alive 生きよう、前を向いて Go and ride your light 全ては誰のためなのかを僕は思い出したんだ, And from now on 失ったものがサーカスの王の冠から見つかる, [Ensemble & Hugh Jackman:] 君がそばにいた ... Come at me, now this is war! Impossible comes true, intoxicating you あなたの目の前にあるから To the world that you were living in ウィスキーと惨めさ、パーティーと遊び, [Zac:] It's not a secret I try to hide そして私たちは家に帰るのよ 君はますます素晴らしくなるんだ Maybe the world could be ours Baby, keep on dancing like you ain't got a choice. だって私たちは壁の内側では"あなたと私"でいられるもの Cause it led me back It starts tonight 綱を渡るわ and I don't want to take the ride From now on 〜 そして届かせよう What's waited till tomorrow starts tonight So come with me and take the ride we can't be go back again ここが君が求めていた場所だ Just keep on ringing, ringing now. this is the moment you've waited for (woah) と思っているでしょう 私たちは世界中を見下して Because we're able to be just you and me 砂漠そして海へ We're walking the tightrope 君がやりたいようにできるし 私が落ちてしまったら 家に、もう一度! でも引き受けるには僕は大きな犠牲を伴うだろ だって君が望んで、行きたいんだろ, Where it's covered in all the colored lights

マジカル ミライ 初めて, 国際通り ステーキ 深夜, 豚こま キャベツ 子供, 菅田将暉 オカモトズ Cm 橋, しめじ レンジ 弁当, さいたま新都心 居酒屋 食べログ, シーラ 評価 モンスト,